| Carrie is taken, blindfolded, to a small room containing interrogation equipment. | Кэрри отводят, с завязанными глазами, в маленькую комнату, где находится оборудование для допроса. |
| Here you see him blindfolded and handcuffed. | Тут вы видите его в наручниках и с завязанными глазами. |
| The men remained blindfolded and handcuffed. | Мужчины оставались в наручниках и с завязанными глазами. |
| I remember waking up blindfolded and tied to the chair. | Я помню, как проснулся с завязанными глазами, привязанный к стулу. |
| I would be tied to a chair... blindfolded. | Меня примотали, наверное, к стулу... с завязанными глазами. |
| Detainees were brought in bound and blindfolded. | Задержанные доставлялись туда связанными и с завязанными глазами. |
| Until the President's surgery is complete, I want the kids locked in the basement, blindfolded. | Пока операция президента не завершится, дети будут заперты в подвале с завязанными глазами. |
| Liv's blindfolded on her knees in front of the firing squad, and we're doing nothing. | Лив с завязанными глазами на коленях перед расстрельной командой, а мы бездействуем. |
| I feel like I'm in quicksand on one leg, blindfolded. | Я чувствую себя стоящим на одной ноге в зыбучем песке с завязанными глазами. |
| A duel with swords, until death, blindfolded. | Дуэль на саблях, смертельный поединок с завязанными глазами. |
| I can fix your car blindfolded and cuffed. | Я машину могу починить с завязанными глазами. |
| I was blindfolded the whole time. | Я всё время был с завязанными глазами. |
| I don't know, I was blindfolded. | Я не знаю, я был с завязанными глазами. |
| Guys, I think he's blindfolded and tied down to something. | Ребят, я думаю, что он с завязанными глазами и привязан к чему-то. |
| We were blindfolded most of the time. | Почти всё время нас держали с завязанными глазами. |
| I was taken to a cell, blindfolded, in handcuffs. | Меня привели в камеру; я был с завязанными глазами и в наручниках. |
| They would arrive blindfolded and with their hands tied behind their backs. | Их доставляют с завязанными глазами и связанными за спиной руками. |
| And all of the participants from that night, especially the woman who was blindfolded in that room with Dani. | И со всеми участниками той ночи, особенно с женщиной с завязанными глазами, которая была в одном помещении с Дэни. |
| The Afghan hero has been on this bicycle blindfolded since this morning. | Афганский герой на велосипеде с завязанными глазами с самого утра. |
| The men on the first bus were blindfolded and their hands were tied. | Мужчины с первого автобуса были с завязанными глазами и со связанными руками. |
| Many of the detained have been forced to stand blindfolded, hands tied and stripped to the waist. | Многие из задержанных вынуждены стоять с завязанными глазами, связанными руками и обнаженными до пояса. |
| She was kept in a cell and interrogated every night, still blindfolded. | Ее содержали в камере и допрашивали каждую ночь, всякий раз с завязанными глазами. |
| The young men had been handcuffed and four of them also blindfolded. | Молодые мужчины были в наручниках, а четверо из них с завязанными глазами. |
| On 12 January, nine people including the witnesses were blindfolded, handcuffed and transported to the Erez border. | 12 января девять человек, включая свидетелей, были с завязанными глазами и скованными руками переправлены к пограничному переходу Эрез. |
| They kept me blindfolded most of the time. | Они держали меня с завязанными глазами большую часть времени. |